ФОТОГРАФИИ 3 ДНЯ
Сундуев Санжи, Республика Бурятия:
- Задания второго тура были интересными. В меру сложные и приятные, бросающие вызов. Лично мне понравилось попробовать себя в роли автора ютуб-канала для первого задания, а театр кукол во втором - замечательная находка…
Для меня Всероссийская олимпиада — это в первую очередь друзья. Здесь я встретился со многими из них, с ребятами из других регионов, с которыми знаком ещё по программам в Сириусе и Взлете. И эта связь с людьми по всей стране для меня очень ценна.
Участники и их педагоги, руководители команд сегодня посетили татарский государственный театр драмы и комедии им. Карима Тинчурина.
Татарский государственный театр драмы и комедии имени К. Тинчурина в Казани, основанный по инициативе классика татарской литературы Карима Тинчурина в 1933 году и названный в его честь. Театр внес значительный вклад в эстетическое воспитание подрастающего поколения, в культурно-просветительскую и общественную деятельность по сохранению и развитию татарского языка, культуры и обычаев среди населения, зарекомендовал себя как высокопрофессиональный творческий коллектив, этому свидетельствуют огромный успех у зрителей и у театральных критиков, как в столице, так и по регионам России.
Гостям столицы для просмотра был предложен премьерный спектакль 90-го (2023-24 год), юбилейного творческого сезона Тинчуринского театра «Ай, былбылым!» («И в старости, и в радости…»), работа главного режиссера Туфана Имамутдинова по пьесе заслуженного артиста РТ Шамиля Фархутдинова – смешная и в то же время грустная комедия, которая повествует о жизни обитателей одного из городских домов престарелых. Герои спектакля по разным причинам на закате своей жизни оказываются в доме престарелых. Однако они ни в коем случае не воспринимают свою жизнь здесь как «последнюю остановку». Старики продолжают жить своей привычной жизнью. Более того, Гульджаннат и Фикус собираются создать новую семью! Однако с прибытием в дом престарелых нового постояльца в черных очках, события приобретают иной окрас. Спектакль, который рассказывает о правде жизни, где есть место и слезам, и любви, привлекает зрителей своей теплой атмосферой, а также искренней игрой старшего поколения артистов театра.
Спектакль проходит на татарском языке и обеспечен синхронным переводом на русский язык.
Тишина Ярослава, г. Москва:
- Спектакль прошел отлично. Слышала, что многим людям понравилось. Особенно финал. Были шутки - зал хохотал, была драма - кто-то даже слезу пустил. Также можно отметить приятную актерскую игру, даже не слыша перевод было бы интересно наблюдать за действием. В особенности хочется выделить и похвалить вокал актеров и песни на татарском языке. Безумно красиво. Что называется - с душой.
Танашкина Александра, г. Москва:
- Мне понравилось! Спектакль был очень душевным. То, что он шёл на татарском, как мне кажется, придало ещё большей искренности действию. Как по Станиславскому - я поверила!! Хотелось бы ещё сходить на похожую постановку.
Для сопровождающих во время выполнения участниками второго тура олимпиады продолжились лекции в рамках научно-методического семинара «Содержание и методы преподавания литературы в школе на современном этапе».
Профессор кафедры русской литературы и методики ее преподавания А.Н. Пашкуров в своей лекции «Поэты пушкинской поры» рассказал про основные открытия поэтов пушкинской поры и представил обзор достижений творчества П. Вяземского, В. Кюхелбьера, А. Дельвига, А. Полежаева. Лекция ассистента Р.Б. Берестнева «Детское чтение» была посвящена обзору книг современных детских писателей и поэтов, их изучению на уроках внеклассного чтения, а также проблемам мотивации к чтению и формирования читательской компетенции. Из лекции профессора А.Ф. Галимуллиной «Межпредметные связи на уроках литературы» слушатели узнали о различных формах проведения уроков литературы с использованием межпредметных и метапредметных связей.
Лариса Алексеевна Шалыганова, Саратовская область:
- Программа курсов повышения квалификации пока ещё не завершена, но уже можно сказать, что лекции, предложенные слушателям, будут полезны и в теоретическом, и в практическом плане.
Новый взгляд на изучение чеховского «Ионыча», анализ направлений современной поэзии, инновационные методики проектной деятельности - всё пригодится практикующему филологу, который хочет развиваться, идти в ногу со временем. Спасибо организаторам за возможность полезного общения и интересного познания в те моменты, когда дети проходят олимпиадные испытания!
Вечером, после ужина, на трех площадках отеля «Корстон», в залах Пушкин 1, Пушкин 2 и Толстого, прошел разбор заданий I (аналитического) тура. Для школьников компетентные члены жюри подробно разобрали каждое олимпиадное задание I тура с комментариями. Здесь ребята могли задать возникающие у них вопросы.
Для руководителей команд была организована онлайн трансляция разбора заданий.
Уважаемое жюри продолжило работу по проверке работ участников. Желаем им удачи.
Завтра наших гостей ждет приятный и, надеемся, солнечный экскурсионный день!